на главную

КУРД ТУРКУ НЕ ТОВАРИЩ.

Когда находишься в Стамбуле, как никогда велик шанс наткнуться на курдов – народ, в основном проживающий на территории, состоящей из кусочков Турции, Сирии, Ирака и Ирана. Но встречаются они в избытке и в бывшем Константинополе.

Проще всего встретить курда, часто – официанта, на одной из улочек старого города или на крыше любой из гостиниц высотой в три-четыре этажа. Из-за низкоэтажной застройки кухни и столики располагаются в Стамбуле на самых верхушках маленьких отелей.

Как не старался Кемаль Ататюрк, этот турецкий Ленин, проводить полную тюркизацию народов Турции под лозунгом “Как счастлив говорящий “Я – турок!”, не смог он справиться лишь с курдами. С греками, евреями, армянами “Великий турок” разобрался, а с курдским народом – нет. Даже насильно расселённые на западе страны, в частности – в Стамбуле, курды остались верны себе, своему духу.

Чтобы ощутить его, достаточно просто попросить любого курда выразить своё отношение к туркам.

Впервые это случилось, когда я и моя подруга детства завтракали на той самой крыше обыкновенного маленького стамбульского отеля. Перед ним находилось согреваемое ярким осенним солнцем Мраморное море, а позади – оранжево-красная Святая София. Оставленную постояльцами еду со столиков раз за разом убирал невысокий щупленький черноволосый курдский юноша. Как только на крыше, кроме нас троих, никого не осталось, я спросил его по-английски: “Как ты относишься к туркам?” Он, улыбаясь, смял белую бумажную салфетку в комок и со словами “Туркиш френд!” бросил её с крыши вниз.

Второй раз с курдом мне и самой красивой девушке в моей жизни – стройной, среднего роста, со средней длины прямыми светлыми волосами, с карими идеальными полумесяцами-глазами и выделяющейся грудью – удалось пообщаться поздним вечером в одном из уличных кафе, что находилось на типичной узенькой стамбульской улочке.

Стоя перед нами, высокий молодой человек, темноволосый, с бородкой и большим орлиным носом, раскуривал кальян. Он пропускал дым через мыльную воду, из-за чего между столиками с завидным постоянством падали огромные мыльные пузыри, наполненные белыми клубами.

После очередного полёта дымящегося шара молодой человек на хорошем русском поведал нам одно из своих впечатлений от встреч в России с русской девушкой:

— Она мне всегда говорила: “Если турок не придурок, то это не настоящий турок!” А мне-то плевать, я же курд!

И заржал.








на главную