на главную

Как ты понял, я снова и снова собираюсь в дорогу, потому что мне это нравится. В Норвегии я живу в тех местах, где поезда не ездят, оттого я по-настоящему люблю их. Путешествуя в поезде, я могу поспать или просто прилечь и расслабиться. Я могу читать, могу сходить в вагон-ресторан, могу поесть или пообщаться с попутчиками. И что не менее важно, я могу просто сидеть возле окна и смотреть на пейзажи, города, деревни, на людей и на всё то, что проплывает мимо. Я просто обожаю это!

Когда я проезжал по Азии, насколько я понимаю, со мной ехали в большинстве своём одни русские. И ясно, что никто из них не знал норвежский, они только чуточку могли говорить по-английски. Сам же я не говорю по-русски. Я знаю лишь несколько слов, с трудом разбираюсь в кириллице, правда, могу считать на русском языке. Могу пожелать “Доброго утра”, “Доброй ночи” и т.д. Поэтому я должен сказать, что не мог заводить долгих бесед с попутчиками. Однако же поразительно, как люди способны понимать друг друга, немного написав, нарисовав или раскрыв карту! Плюс мне, конечно, помогал мой маленький норвежско-русский словарь, который я всегда беру с собой в дорогу.

В качестве примера можно вспомнить мою поездку вместе с Анной от Красноярска до Иркутска в 2013 году. Это была прекрасная женщина родом из Норильска. Мы ехали в одном купе, и она ни слова не знала по-английски. Но поскольку наши места были напротив, мы “говорили” с помощью слов, написанных прямо на страницах книги. В конце концов, мы выяснили, что у нас обоих по двое сыновей, родившихся в середине 80-х, что её сыновья учились в Петербурге, и что мы оба трудимся в сфере культуры. Анна работает с большим количеством детских театров, я же – музыкант, и тружусь в области, связанной с музыкой, танцами и школьными постановками драм.

После моя попутчица достала компьютер и показала много видеороликов с её учениками, которые пели и танцевали. И обо всём этом мы узнали, невзирая на то, что я не знал русского, а она – английского!

Во время последней, летней, поездки я делил купе с мамой и дочерью – русскими женщинами из Казахстана. Ныне они живут в Австралии, поэтому говорили по-английски здорово. Это уже было совершенно другое общение, и я многое узнал, многое понял. Мои попутчицы рассказывали мне о России, о семейной и общественной жизни. Вечером они предложили мне поужинать с ними – и это был потрясающий настоящий русский ужин! Прямо в поезде! Мы ели курицу, салат, варёную картошку, яйца, овощи и в конце пили чай с шоколадом! Ту ночь в поезде я буду помнить долго-долго! Более того, после возвращения в Норвегию я продолжил общаться с ними обеими.

Вообще, я думаю, что люди относятся ко мне очень добродушно. И по моему мнению, не так много мужчин шестидесяти четырёх лет из Западной Европы путешествуют в одиночку в самые далёкие-далёкие места восточной России и Средней Азии. Так что сдаётся мне, я – довольно редкий вид. Попутчики со мной были очень услужливы, предлагали мне выпить водки и коньяка, хотели со мной общаться.

Ты просил меня быть честным. Что ж, я должен сказать, что иногда сталкивался с людьми не очень вежливыми, совсем не улыбчивыми, людьми с каменными лицами. Не думаю, что с такими здорово повстречаться.

Впрочем, такие люди попадаются мне во всех моих поездках, в совершенно разных частях света. Но иногда в российских магазинах и ларьках я натыкался на стоящих за прилавками продавцов, которые были равнодушны ко мне или вообще делали вид, что меня не замечают. Сами же они выглядели чрезвычайно важно и были совсем не любезны. Правда, это было преимущественно в городах. Во время же самих поездок люди намного более вежливы и внимательны.


-28-

пред 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 след